Překlad "че знам" v Čeština


Jak používat "че знам" ve větách:

Мисля, че знам какво се е случило.
Vsadím se, že vím, co se stalo.
Въпреки, че знам, че няма как да си там.
Konna toko ni aruhazu mo nai noni I když vím, že tam nemůžeš být...
Мисля, че знам защо съм тук.
Myslím, že vím, proč jsem sem přišel.
Мисля, че знам кой може да помогне.
Myslím, že vím, kdo může pomoci.
Мисля, че знам къде е проблемът.
Myslím, že vím, kde by mohl být problém.
Мисля, че знам как да го намерим.
Myslím, že vím, jak ji můžeme zjistit.
Мисля, че знам как се чувстваш.
Becky, myslím, že vím, jak se cítíš.
Мисля, че знам какво става тук.
Myslím, že mě napadá, o co by tady mohlo jít. - Vážně?
Мисля, че знам къде е той.
Ale možná vím, kde by mohl být.
Мисля, че знам кой е виновен.
Myslím, že vím, kdo za tím je.
Мисля, че знам какво са търсили.
Myslím, že možná vím, co hledali.
Казах ти, че знам какво правя.
Říkal jsem ti, že vím, co dělám.
Не мислиш ли, че знам това?
Myslíte si, že o tom nevím?!
Мисля, че знам какво ще кажеш.
Jasně, poslyš, asi vím, co se mi chystáš říct.
Мисля, че знам какво е това.
Proboha! Myslím, že vím co to je.
Мисля, че знам къде е отишъл.
Muldere, já asi vím, kudy zmizel.
Мисля, че знам кой ще ни помогне.
Myslím, že znám týpka, co nám může pomoct.
Мисля, че знам кой може да ни помогне.
Myslím, že vím, kdo nám může pomoct.
Мисля, че знам защо си тук.
Myslím, že vím, proč tu jsi.
Мисля, че знам какво имаш предвид.
Myslím, že vím, co máš v plánu.
Мисля, че знам как да се измъкнем.
Myslím, že vím, jak se odsud dostaneme.
Мисля, че знам защо сте тук.
Asi vím, proč tu jste. - Opravdu?
Кога ще разбереш, че знам всичко?
Jak jsi věděl, že se k tomu chystám? Kdy už si uvědomíš, že já vím všechno?
Мисля, че знам какво е станало.
Myslím, že vím, co to způsobilo.
Мислех, че знам всичко за теб.
Myslela jsem, že o tobě vím všechno.
Не съм му казала, че знам.
Neřekla jsem mu, že o tom vím.
Сара, мислех да дойда и да поговорим малко повече за онова, което стана в Панама, но мисля, че знам какво ще кажеш.
Saro, chtěl jsem se tě zeptat, jestli si nechceš promluvit o tom, co se stalo v Panamě, ale asi už vím, co mi řekneš.
Виж, мисля, че знам какво става.
Hele, myslím, že vím, co se děje.
Мисля, че знам за какво става въпрос.
A sakra. Myslím, že vím, o co půjde.
Мисля, че знам как да го открием.
Myslím že vím, jak ho najdeme.
Мисля, че знам как да оправя нещата.
Jo. Jo, možná vím, jak to spravit.
Не съм сигурен, че знам как.
Nejsem si jistý, že vím jak.
Разбира се, че знам кой е.
Já vím, kdo je Andy Garcia.
Не мисля, че знам за какво говориш.
Myslím, že nevíte, o čem mluvíte.
Мисля, че знам кой е бил.
Myslím, že vím, kdo to je.
Мисля, че знам как можем да разберем.
Myslím, že vím, jak to zjistit.
Не, но мисля, че знам къде е.
Ne, ale myslím, že vím, kde je.
Мисля, че знам кой го е направил.
Věřím, že vím, kdo to udělal.
Мисля, че знам кой е убиецът.
Myslím, že už vím kdo je ten vrah.
Само се преструвам, че знам всичко.
Já jen dělám, jako že vím všechno, Rogersi.
Вашият проблем е, че знам как изглеждате.
Vám by mělo jít o to, že už vím, jak vypadáte.
Че знам какво е чувството да нямаш избор.
Že vím, jaký to je nemít na výběr.
Мисля, че знам какво да направя.
Myslím, že vím, co musím udělat.
И тогава й казах: "Мисля, че знам какво ви е."
Tak jsem jí pak řekl: "Myslím, že vím, co Vám je."
4.5924909114838s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?